29 junio 2015

Kato #knit&shareit

En Kato has an interesting story. It started when I was a child. Every February 5th, Los Reyes Magos come to town to deliver gifts for the children. It’s a great day, I remember how my brother used to wake me up to open the presents, and it was such an exciting and happy morning. Maybe that's why my brother came with the idea of becoming a Rey Mago and deliver toys to the poor children of our community.

We gather some friends and disguise ourselves as Reyes Vagos. Imagine me with a fake beard and moustache; I look like a tiny gay Rey Mago. It was very funny.

So we buy some toys and candies and go downtown. It starts with some poor kids on a dirty corner; we approach them and give them some toys; little cups and tiny animals. At first they look at us with an untrusted stare, but when we tell them the toys are for free, their expressions change completely, we can see the same excitement we felt when my brother and I were kids. Happy faces.


Es La historia de Kato es muy interesanste. Cada 05 de febrero, Los Reyes Magos llegan a la ciudad para entregar los regalos a los niños. Es un gran día, recuerdo cómo mi hermano solía despertarme a abrir los regalos, era una mañana emocionante y feliz. Tal vez por eso a mi hermano se le ocurrió la idea de convertirse en un Rey Mago y entregar juguetes a los niños pobres de nuestra comunidad.

Nos reunimos algunos amigos y nos disfrazamos como Reyes Vagos. Imagínenme con una barba falsa y bigote; Me veo como un pequeño gay Rey Mago. Era muy divertido.

Así que compramos algunos juguetes y dulces y nos vamos al centro. Empezamos con algunos niños pobres en una esquina sucia; nos acercamos a ellos y les damos algunos juguetes; pequeñas tazas y animales pequeños. Al principio nos miran con una mirada de desconfianza, pero cuando les decimos que los juguetes son gratis, sus expresiones cambian por completo, podemos ver el mismo entusiasmo que sentimos cuando mi hermano y yo éramos niños. Caras felices.


En So we continue our delivery mission. As we deliver toys we notice that the voice was spreading out. The Reyes Magos are in town with a little gay one. And kids start to come out from every corner. I can’t believe how many poor children can live within a few blocks. It is heart breaking, so many of them appearing suddenly like if they were hiding under the rocks. Some of their parents are there, they look at us with appreciation and thank us; I know they would give them the toys if they could but the streets don't allow for such luxuries.

So we try to go every year, knowing it's not enough but at least is something. Now I want to make toys available for every one of those kids. The idea I have is to encourage people to knit a Push toy and to leave it on the streets so someone else may find it and hopefully play with it.

For the moment I have design Kato, a knitted kitten. I invite you to see the DIY video and #knit&shareit.

Es Así que continuamos nuestra misión. A medida que entregamos juguetes nos damos cuenta de que la voz se estaba extendiendo. El Reyes Magos están en la ciudad con un pequeño gay. Y los niños comienzan a salir de todos los rincones. No puedo creer cómo tantos niños pobres pueden vivir dentro de unas pocas cuadras. Se te rompe el corazón, aparecen de repente como si se escondiesen debajo de las rocas. Algunos de sus padres están ahí, nos miran con aprecio y nos dan las gracias; sé que ellos les darían juguetes si pudieran, pero las calles no permiten tales lujos.

Tratamos de ir todos los años, sabiendo que no es suficiente, pero al menos es algo. Ahora quiero hacer juguetes disponibles para cada uno de esos niños. La idea que tengo es animar a la gente a tejer un juguete tejido y dejarlo en las calles para que alguien más pueda encontrarlo y tal vez jugar con él.

Por el momento tengo el diseño Kato, un gatito tejido. Te invito a que veas el vídeo de cómo se hace, tejas y compartas #knit&shareit  





Puedes empezar cuando quieras, tejer en algún momento libre y solo salir y regalárselo a algún niñ@ que veas en tu camino, o dejarlo en algún lugar visible donde no se maltrate demasiado con una nota (ej. Llévame contigo).

15 junio 2015

Anna Mo


En Anna Mo makes this plus size stitches. Take a look at her Etsy shop where you can buy rugs, accesories and extra large DIY materials.


Es Anna Mo es la creadora de estos puntos tamaño extra grande. Checa su tienda en Etsy donde puedes encontrar cobijas, accesorios y materiales talla XL.
0 comments Sigue Leyendo...
Con la tecnología de Blogger.